-
1 overact
• predelati; preterano glum.; preterano glumljenje; preterano raditi; preterati; preterivati -
2 make over
((American) to change something or turn it into something else: They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over.) predelati* * *transitive verb predati, zapustiti, voliti komu kaj (to komu); American predelati (obleko), prenoviti (hišo) -
3 process
['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) postopek2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) potek3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) postopek2. verb(to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) obdelati- in the process of* * *I [próuses], American [prɔ-]nountechnical proces, postopek; tok, potek, razvoj, napredek; tok časa; printing fotomehanično razmnoževanje; juridically sodni postopek, proces, sodni poziv; anatomy botany zoology izrastek, podaljšek; chemistry procesto be in process — teči, razvijati sejuridically due process of law — reden postopekII [prəsés], American [prɔ-]transitive verbobdelovati, obdelati, predelovati, predelati (industrija); juridically pozvati, tožiti, začeti postopek; printing fotomehanično razmnoževatiIII [prəsís]intransitive verb colloquially iti v povorki, procesiji -
4 recast
I [ri:ká:st, rí:-]nounpretopitev, pretalitev (v novo obliko); nov odlitek; preoblikovanje, predelava, predrugačenje, prenaredba, prekrojitev, preobrazba, spremenitev; ponovno računanje, preračunavanje; theatre spremenjena zasedba vlogII [ri:ká:st]transitive verbpretopiti, pretaliti (kovino); napraviti nov odlivek, preliti; prekovati (denar); predelati, predrugačiti, prekrojiti, preoblikovati, znova napraviti; še enkrat računati, preračunati, preveriti račun, še enkrat preceniti; zopet vrečito recast a play theatre spremeniti zasedbo vlog v igri -
5 adapt
[ə'dæpt](to change or alter (so as to fit a different situation etc): She always adapted easily to new circumstances; He has adapted the play for television.) prilagoditi (se)- adaptable
- adaptability
- adaptor* * *[ədaept]transitive verbprilagoditi, prirediti, usposobiti, predelati, prikrojitito adapt o.s. to — prilagoditi se čemu -
6 arrange
[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) urediti2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) napovedati, predvideti3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) prirediti•- arrangements* * *[əréindž]1.transitive verbrazvrstiti razmestiti; urediti; prilagoditi; predelati; prirediti, poravnati; določiti; pripraviti;2.intransitive verb( for za) pripraviti se, poskrbeti; sporazumeti se, domeniti seto arrange with s.o. about s.th. — dogovoriti se s kom o čem -
7 do over
transitive verb predelati; premazati -
8 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) narediti2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) pripraviti koga do česa3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) narediti4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) zaslužiti5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) znašati6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) postati7) (to estimate as: I make the total 483.) oceniti8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) imenovati9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) znamka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *I [méik]noundelo, izdelovanje; economy izdelek, fabrikat, proizvod, (tovarniška) znamka; kroj, fasona; technical vrsta, oblika, tip, proizvodnja; postava, stas; zgradba (zgodbe); electrical spoj, kontakt; napoved aduta (bridge), mešanje kartof best English make — najboljše angl. kvaliteteelectrical to be at make — biti spojenslang to be on the make — biti na lovu za denarjem, za dobičkom; vzpenjati se (družbeno)British English nautical make and mend — prost čas za mornarjeII [méik]1.transitive verbdelati, napraviti; izdelati, izdelovati (from, of, out, of iz); predelati, predelovati, tvoriti, oblikovati (to, into v); pripraviti (kavo, čaj); uvesti (pravila, zakone), sestaviti, spisati (pesem); zbrati (glasove); ustvariti; figuratively napraviti kaj iz koga (to make a doctor of s.o.); povzročiti, prinašati (zadovoljstvo); pokazati se, postaviti, biti ( she ŋs him a good wife); znesti, znašati; imenovati za ( he was made a general); (z nedoločnikom brez "to" v aktivu, s "to" v pasivu) pripraviti koga do česa (they made him talk, he was made to talk); meniti, misliti, predstavljati si ( what do you make of it); colloquially imeti koga za kaj ( I make him an honest man); zaslužiti, ustvariti dobiček; doseči (hitrost), premeriti (pot); slang zapeljati, posiliti; prispeti (ladja v pristanišče), doseči; nautical zagledati (kopno); British English jesti; imeti (govor); mešati karte; electrical spojiti American slang identificirati koga;2.intransitive verbnameniti se, poskusiti, napotiti se, peljati (pot) razprostirati se, teči (reka) (to); nastopiti (plima), naraščati (voda); figuratively povzročiti, pripeljati doto make allowance for — upoštevati, biti uvidevento make amends for — odškodovati, oddolžiti se za kajto make as if ( —ali as though) — pretvarjati se, hlinitias you make your bed so you must lie upon it — kakor boš postlal, tako bož ležalto make believe — pretvarjati se, hlinitito make a bid for — truditi se za, potegovati se za kajto make bold — drzniti si, upati sito make no bones about — povedati odkrito brez strahu, požvižgati se na kajto make or break s.o. — pripeljati koga do uspeha ali polomato make a clean breast of — priznati, olajšati si srceto make the best of — izkoristiti kar najbolje, napraviti kar se le da, sprijazniti se s čimto make clear — objasniti, razložitito make the door upon s.o. — zapreti komu vratato make a difference to — biti važno, spremeniti stvarto make both ends meet — shajati s svojimi sredstvi, prilagoditi izdatke dohodkomto make eyes at — spogledovati se, zaljubljeno koga gledatito make excuses — opravičevati se, izgovarjati se, izvijati seto make an exhibition of o.s. — spozabiti seto make a fool of o.s. — biti za norcato make a fool of s.o. — imeti koga za norcato make free with — brez zadrege uporabljati, razpolagati s čimto make fun ( —ali game) of — zasmehovati koga, zafrkavatito make s.th. good — povrniti, kriti, nadoknaditito make a hash of — pokvariti, zavozlati (zgodbo)American to make a hit — postati popularento make o.s. at home — biti kakor domaAmerican to make it — uspetinautical to make it so — izvršiti nalogto make it hot for s.o. — naščuvati javnost proti komu, preganjati kogato make things humorously gladko izpeljati (da teče kot po maslu)to make known — sporočiti, objavitito make land — zagledati kopno, pripluti v pristaniščeto make light ( —ali little) of — podcenjevati, nalahko jematislang to make like — posnematito make one's own life — živeti svoje življenje, hoditi svojo potto make love to — ljubimkati, spolno občevati s komto make one's mark — napraviti karijero, izkazati seto make merry — hrupno proslavljati, bučno se veselitito make minoemeat of — izpodbiti, popolnoma premagatito make money — dobro zaslužiti, obogatetito make s.o.'s mouth water — vzbuditi zavist ali željoto make move — lotiti se česa, odpraviti se, krenitito make much of — ceniti, pripisovati važnost čemu, imeti od česa veliko koristito make a name for o.s. — napraviti si imeto make a noise in the world — postati slaven, zaslovetito make nothing of — ne razumeti, biti zmedento make of — tolmačiti, razlagati sito make the pace — voditi, diktirati tempoto make passes at — objemati, ljubkovati, dvoritito make one's pile — obogateti, spraviti denar na kupto make a plunge — lotiti se brez pomisleka, visoko stavitinautical to make port — pripluti v pristaniščeto make a point of — vztrajati pri čem, predvsem se potruditito make a practice of — imeti navado, navaditi seto make a racket — biti zelo hrupen, razgrajatito make sail — odpluti, odjadratito make o.s. scarce — izginitito make no secret of — ne prikrivati, odkrito pokazati ali povedatito make shift with — pomagati si, nekako ureditito make s.o. sit up — koga zelo presenetitito make s.o. sore — razjeziti koganautical to make sternway — ritensko pluti, zaostajati, nazadovatito make a stand — zaustaviti se, postaviti se v bran (vojska)to make a clean sweep of — dobro pomesti, vse odstranitito make a touch — sposoditi si, poskušati si sposoditito make hacks for — odpraviti se kam, napotiti seAmerican to make the team — biti sprejet v moštvoto make a trial of — poskusiti, preizkusiti kajto make o.s. understood — jasno se izrazitito make way — utreti si pot, napredovatito make s.o. out of his wits — spraviti koga ob pamet -
9 make into
transitive verb predelati v -
10 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) slad2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) sladni viski* * *[mɔ:lt]1.nounslad; colloquially pivo;2.transitive verb & intransitive verbdelati slad, predelati v slad, dodati slad; spremeniti se v slad -
11 manufacture
[mænju'fæk ə] 1. verb1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) izdelovati2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) izmisliti si2. noun(the process of manufacturing: the manufacture of glass.) izdelovanje* * *I [mænjufaekčə]nounizdelovanje, proizvodnja, produkcija; izdelek, proizvod, fabrikat; veja industrije; derogatory fabriciranje (člankov)economy manufactures — industrijski izdelkiII [mænjufaekčə]transitive verbizdelovati, proizvajatipredelati ( — into v)derogatory fabricirati, izmisliti si (opravičilo), ponarediti (dokaze); economy manufactured goods — industrijski izdelkieconomy manufactured article — industrijski proizvod -
12 nitrate
* * *[náitreit]1.nounchemistrynitrat;2.transitive verbpredelati v nitrat, spojiti z nitratom -
13 purify
verb (to make pure: What is the best way to purify the air?) očistiti* * *[pjúərifai]transitive verb(o)čistiti (of, from); figuratively oprati (npr. krivde); technical rafinirati, čistiti, predelati, bistriti -
14 rebuild
[ri:bíld]transitive verbzopet (ponovno) (z)graditi, (se)zidati; prezidati, predelati -
15 re-create
[ri:kri'eit](to describe or show realistically: In the film, they had tried to recreate the horrors of the war.) ponazoriti* * *[ri:kriéit]transitive verbzopet ustvariti; predrugačiti, predelati -
16 refashion
[rifaešən]transitive verbdati novo obleko, preoblikovati, predelati ( after po) -
17 reforge
[ri:fɔ:dž]transitive verbzopet kovati; figuratively nanovo oblikovati, preoblikovati, predelati -
18 rehandle
[ri:haendl]transitive verbponovno obdelati (témo); predelati -
19 remodel
[rí:mɔdl]transitive verbpreoblikovati, predrugačiti, predelati, premodelirati; dati novo obliko; pregrupirati, nanovo formirati, reorganizirati -
20 renovate
['renəveit](to make as good as new again: to renovate an old building.) prenoviti- renovation* * *I [rénəveit]transitive verbobnoviti, prenoviti, renovirati; predelati (obleko), popraviti; preroditi, pomladiti, zopet oživitiII [rénəvit]adjectiveobnovljen, renoviran
- 1
- 2
См. также в других словарях:
predélati — am dov. (ẹ ẹ̑) 1. narediti iz česa izdelek, izdelke: večino grozdja predelamo; predelati dva milijona ton nafte letno; predelati grodelj v jeklo; predelati mleko v maslo in sir / kvasnice predelajo sladkor v alkohol spremenijo // v zvezi z v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
absolvírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. dokončati šolo: absolvirati gimnazijo // dokončati študij na visoki šoli: absolviral je pravo in se pripravlja na diplomo 2. končati kako delo, opraviti: svojo nalogo sem absolviral // predelati, preštudirati:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
adaptírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. preurediti, prenoviti: lokale so ustrezno adaptirali; stavbo adaptirajo za gostinske namene // prirediti, predelati: adaptirati scenarij 2. prilagoditi, prilagajati: adaptirati organe na spremenjeno okolje; adaptirati se … Slovar slovenskega knjižnega jezika
brikét — a m (ẹ̑) nav. mn., teh. v določeno obliko stisnjen gorljiv material, stisnjenec: predelati premogov prah v brikete; kuriti z briketi; jajčasti, opekasti briketi; žagovina v briketih // agr. stisnjena krmna mešanica … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dinámičen — čna o prid. (á) 1. poln sile in raznovrstnih sprememb; razgiban, živahen: dinamičen človek; pesnik je bil po temperamentu bolj statičen kot dinamičen / pouk mora biti dinamičen; dinamična predstava; dinamična razprava med dramatikom in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dramatizírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. predelati, spremeniti prozno ali pesniško delo v dramsko: dramatizirati novelo, roman 2. ekspr. pojmovati, prikazovati kaj resneje in huje, kot je: ne bi smeli dramatizirati poraza naših tekmovalcev; dramatizirati spor… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dramatúrški — a o prid. (ȗ) nanašajoč se na dramaturge ali dramaturgijo: dramaturški zakoni; dramaturška študija / dramaturški poklic ♦ gled. dramaturška analiza razčlenjevanje vsebine, zgradbe in ideje dramskega dela; dramaturška črta dramatúrško prisl.:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mogóče — prisl. (ọ) 1. v povedni rabi, z nedoločnikom izraža možnost a) uresničitve: ni nam bilo mogoče počistiti sobe; ne vem, če bo mogoče priti pravočasno / elipt., ekspr. brž, prej, takoj ko bo mogoče, bom prišel b) da se s predmetom kaj godi, zgodi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
plázma — e ž (ȃ) 1. med. tekoči del krvi: predelati kri v plazmo / pošiljka (krvne) plazme 2. fiz. plin, v katerem so molekule razdeljene na elektrone in ione: segrevanje plazme z električnim tokom ◊ biol. živa vsebina celice; protoplazma … Slovar slovenskega knjižnega jezika
podélati — am dov. (ẹ ẹ̑) 1. opraviti vsa dela, opravila: na polju so podelali, še drva morajo napraviti / redko toliko je še pri moči, da lahko kaj podela okrog hiše naredi, opravi 2. nar. z izdelovanjem česa porabiti: prineseno blago je podelala ∙… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
predeláva — e ž (ȃ) 1. glagolnik od predelati ali predelovati: predelava kovin, lesa, nafte; predelava grozdja v vino; surovine za predelavo; odpadki pri predelavi sadja / neprimerna predelava kmečkih hiš; predelava proge za hitrejši promet / miselna… … Slovar slovenskega knjižnega jezika